這部電影在上映的時候大約是聖誕假期,本來以為只是一般聖誕節的溫馨愛情故事,沒想到看過之後,才發覺裡面的台詞深深抓住我的心。這部編劇兼導演 Nancy Meyers 曾得過美國編劇大獎,裡面的台詞很有深度,加上 Kate Winslet 和其他大牌名星實力派的演出,使台詞被演繹地張力十足,光是看台詞就好想拿本筆記抄下來,以後可以再三回味。所以就到
Iris: I've found almost everything ever written about love to be true. Shakespeare said Journeys end in lovers meeting.
What an extraordinary thought. Personally, I have not experienced anything remotely close to that, but I am more than willing to believe Shakespeare had. I suppose I think about love more than anyone really should. I am constantly amazed by its sheer power to alter and define our lives. It was Shakespeare who also said love is blind. Now that is something I know to be true. For some quite inexplicably, love fades; for others love is simply lost. But then of course love can also be found, even if just for the night.
And then, there's another kind of love: the cruelest kind. The one that almost kills its victims. Its called unrequited love. Of that I am an expert. Most love stories are about people who fall in love with each other. But what about the rest of us? What about our stories, those of us who fall in love alone? We are the victims of the one sided affair. We are the cursed of the loved ones. We are the unloved ones, the walking wounded. The handicapped without the advantage of a great parking space!
還有Miles和Iris的對話:
Iris: Because you're hoping you're wrong. And every time she does something that tells you she's no good, you ignore it. And every time she comes through and suprises you, she wins you over, and you lose that argument with yourself, that she's not for you.
Miles: Exactly, and on top of that there's the old standby, I can't believe a girl like that would actually be with a guy like me.
老編劇和Iris的對話也很經典:
Arthur Abbott: Iris, in the movies we have leading ladies and we have the best friend. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason you are behaving like the best friend.
Iris: You're so right. You're supposed to be the leading lady of your own life, for god's sake! Arthur, I've been going to a therapist for three years, and she's never explained things to me that well. That was brilliant. Brutal, but brilliant.
我最喜歡的就是Iris對Miles自白的一段話:
What I'm trying to say is, I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible, and how it can actually ache in places that you didn't know you had inside you,
and it doesn't matter how many new haircuts you get, or gyms you join,
or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends...
You still go to bed every night going over every detail and wonder what youdid wrong or how you could have misunderstood.
And how in the hell for that brief moment you could think that you were that happy.
And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door.
And after all that, however long all that may be,you'll go somewhere new.
And you'll meet people who make you feel worthwhile again.
And little peices of your soul will finally come back.
And all thatfuzzy stuff, those years of your life that you wasted,
that will eventually begin to fade.
Iris的爆發自白也很振奮人心:
[Iris gets up from the couch]
Iris: This was a really close call. You know, I never really though I'd say this, literally never, but I think you were absolutely right about us. Very square peg, very round hole.
Jasper: You cannot mean that.
Iris: The great thing is I actually do. And I'm about three years late in telling you this, but nevertheless I need to say it. Jasper. Wait, I need the lights on. Jasper, you have never treated me right. Ever.
Jasper: Oh, babe.
Iris: Shush. You broke my heart. And you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you, so I just punished myself! For years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday, and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get MARRIED, somehow newly entitles me to say, it's over. This - This twisted, toxic THING between us, is finally finished! I'm miraculously done being in love with you! Ha! I've got a life to start living.
[Picks up Jasper's jacket, walking to the door]
Iris: And you're not going to be in it.
Jasper: Darling.
Iris: Now I've got somewhere really important to be, and you have got to get the hell out.
[Opens the door]
Iris: Now!
Jasper: What exactly has got into you?
Iris: I don't know.
[Pushes Jasper out the door]
Iris: But I think what I've got is something slightly resembling, gumption.
[Slams door shut in Jasper's face. Lifts hands up and screams with joy]
Graham的這段話堪稱求愛經典,配上 Jude Law 帥氣又迷人的誠懇,不管哪個女生聽到都很難不"陷下去"吧!
Graham: I have another scenario for you - I'm in love with you. I apologize for the blunt delivery, but as problematic as this fact may be, I'm in love... with YOU. I'm not feeling this because you're leaving, and not because it feels good to feel this way... which, by the way, it does, or did before you went off like that. I can't figure out the mathematics of this, I just know I love you. I can't believe how many times I'm saying it! And I never thought I'd feel this way again, so that's pretty phenomenal. And I realize that I come as a package deal: 3 for the price of 1. I know my package, perhaps in the light of day, isn't all that wonderful, but I finally know what I want and that, in itself, is a miracle. And what I want is YOU.
這部電影最精彩的就是看那些演員演繹這些精彩的對話,每一個對話的小橋段都很經典,非常推薦這部電影。